Güney Kore'de yüksek lisans yapmak için gerekli şartlardan bir önceki
GÜNEY KORE'DE BURSLU YÜKSEK LİSANS YAPMAK 1 | BAŞVURU VE KABUL ŞARTLAR
yazımda bahsetmiştim. Şartları sağlıyorsanız ve okumayı düşündüğünüz üniversiteye ve bölüme karar verdiyseniz geriye hangi yolla başvuracağınızı kesinleştirip ona göre belgelerinizi hazırlamak kalıyor. Başvurunuzu konsolosluk aracılığıyla yani Kore Kültür Merkezi'ne gitmek istediğiniz 3 üniversite için belge göndererek veya direkt gitmek istediğiniz bir üniversiteyi seçip o üniversiteye belgelerinizi göndererek yapabiliyorsunuz. Belgeleri eksik veya hatalı olduğu için elenenleri göz önünde bulundurduğumuzda belge hazırlık süreci çok ama çok önemli. Bu konuda yeterli Türkçe kaynak olmadığı için, bu yazımda burs için gerekli belgelerden detaylı biçimde bahsetmek istiyorum.
Gerekli belgeler konusunda özel danışmanlık almak isteyen kişiler, simal.yildizi93@gmail.com e-posta adresinden benimle iletişime geçebilirler.
UYARI: Aşağıda yer alan belgelerde, ileriki yıllarda değişiklik yapılabilir bu yüzden gitmek istediğiniz üniversitenin ve Kore Kültür Merkezi'nin o yılki GKS Lisansüstü Burs ilanına göz atın ve yayınlanan tüm dokümanları indirip dikkatlice inceleyin. Üniversiteler her yıl farklı belge isteyebiliyor. Yanlış veya bir önceki yılın belgesini doldurup gönderirseniz başvurunuz geçersiz sayılır!
1. Application Checklist / Başvuru Belgeleri Listesi
İlk doldurmanız gereken bu sayfada, tüm gerekli belgelerin listesi yer alıyor. Sizden bunlara tik işareti atmanız isteniyor. Belgeleri hazırladıktan sonra da, buradaki sıraya göre belgeleri düzenleyip etiketlemeniz gerekiyor. Bu belgede dikkatinizi çekecek en önemli nokta bazı belgelerde optional*(isteğe bağlı) bazılarında ise, original*(asıl) şeklinde ek bilgilere yer verilmiş olması. Burada originalden kasıt, belgelerin ıslak imzalı, İngilizce veya Korece ve apostilli olması. Original istenen belgeler sırasıyla; diploma, transkript ve anne babanızın ve kendinizin Türk vatandaşı olduğunu kanıtlayan belgeler. Eğer belgeniz, Türkçe ise yeminli tercümanlarca İngilizce veya Korece'ye tercüme edilmesi ve ardından bu tercümenin noterden onaylanması ve en sonunda da kaymakamlıktan apostil yaptırılması gerekiyor.. Optional olan belgelerin apostil yaptırılmasına gerek yok yani fotokopisi kabul ediliyor. Ancak bu belgelerin de İngilizce veyahut da Korece olması şart. Belgelerinizi isterseniz kendiniz çevirebilirsiniz, çeviremeyeceğinizi düşünüyorsanız da yeminli tercümanlara tercüme ettirebilirsiniz ancak noter onayına gerek yok. Original* olarak istenen belgelerin tercümesi ve noter onayı için bir miktar para ödemeniz gerekiyor. Daha sonra yapmanız gereken apostil işlemini kaymakamlıklara giderek ücretsiz halledebiliyorsunuz.
Üniversiteye direkt belge gönderecekseniz bu original* ve optional* ifadelerine dikkat etmeniz şart. Aksi halde başvurunuz geçersiz sayılır. Elçilik aracılığıyla başvurduğunuzda ise, her yıl değişiklik göstermekle birlikte, ilk aşamada referans mektubu ve başvuru formları dışındaki tüm belgelerin fotokopi olması kabul ediliyor. Ancak tüm belgeler fotokopi de olsa İngilizce veya Korece olmalı.
Korece Yeminli Tercüman
Belgelerinizin Korece'ye tercümesi konusunda yeminli tercüman hizmeti için benimle simal.yildizi@gmail.com eposta adresinden iletişime geçebilirsiniz. İsterseniz belgeniz noterlettirilebilir.
Apostillettirme
Her ülke başvurularda farklı bir onay yöntemi belirliyor. Güney Kore ise, başvurularda bazı belgelerin üstüne original*yazarak apostillenmesi şartını öne koşmuş.
Apostil, belgenizin Türkiye'den alınıp yurtdışında kullanılmasına izin veren, Kaymakamlık veyahut da Valilikler aracılığıyla alınan bir çeşit mühürleme şekli. Belgenin yurtdışı vizesi gibi düşünülebilir. Bu işlem ücretsiz olarak yapılıyor. Ancak her belgeye apostil yaptırılamıyor. Belgelerinizin ıslak imzalı olması ve belgeye basılan mührün de genelde mavi renkli olması isteniyor. Çıktılar, fotokopiler kanul edilmiyor. Hatta bazı kurumların siyah mühürleri olabiliyor, üstüne bir de siyah kalemle imza atılmışsa, belgeyi apostillettirmeyebilirler ve sizden o belgeyi ve mührü tekrardan almanızı isteyebilirler. Bu yüzden üniversitelerden İngilizce diploma veya transkript alırken, belgenizin daha sonra apostillettirileceğini ve bu yüzden de apostil yetkisi olan bir kişinin imzalamasını isteyin ki sonradan sıkıntı çıkmasın. Her belgeye apostil verilmiyor, belgenin ismi ve üzerindeki imza sahibinin apostile yetkili olup olmadığı sistemde kayıtlı olan belgeler ve imzalarla eşleştirilme yapılıp sonrasında uygun görülenleri apostil yaptırıyorlar. Belgelerin ıslak imzalı, İngilizce veya Korece olanlarını gönderecekseniz kaymakamlıktan ücretsiz apostil yaptırmanızda bir sakınca yok. Oradaki görevli kişiler uyun gördükleri belgeleri onaylatacaklardır.
Eğer belgeniz yurtdışından alınmış bir belgeyse ve apostil yaptırılması gerekiyorsa, kaymakamlıklar veya valilikler yapamayacaklarını söylerse, konsolosluklara gitmeniz gerekir. Yani yurtdışından mezun olduysanız, apostil işlemleri için, mezun olduğunuz ülkenin konsolosluğuyla iletişime geçmekte yarar var. optional* ifadesi olan belgelerde, belgeniz ıslak imzalı ve İngilizce/Korece değilse boşuna notere veya tercümana para vermenize gerek yok. İngilizce veya Korece olmalı ancak bunun illa tercümanca yapılması ve noterlettirilmesi şartı yok yani kendiniz yapabiliyorsanız yapabilirsiniz.
Etiketleme
Etiketleme konusunda bazı üniversiteler kesinlikle post-itleme yapılmayacaktır gibi şartlar öne sürebiliyor. Aksi belirtilmedikçe beyaz post-itler alıp kağıtların üstüne sırasını yazıp yapıştırabilirsiniz veyahut da şeffaf dosyalara koyabilirsiniz. Hiçbir şey yazmadan da sadece listedeki sırayla koysanız bile olur diye düşünüyorum. Sadece resmi evrak olduğu için iğnelemek veyahut da belgenin üstüne yazı veya numara yazmaktan kaçının.
2. Form 1: Application Form / Başvuru Formu
Başvuru Formu CV formatında yani maddeler ve tablolar şeklinde istenen bilgileri doldurmanız gereken birkaç sayfadan oluşan bir form. Bu belgeye kişisel bilgilerinizi, mezun olduğunuz veya olacağınız üniversite ve bölümün ismi, yaptığınız tez çalışmaları, not ortalamalarınızı, çalışıyorsanız iş bilgilerinizi, daha önce G.Kore'yi ziyaret ettiyseniz bununla ilgili bilgileri, aldığınız bursları yazmanız gerekiyor. İsminizi pasaporttaki şeklinde doldurmanız gerekiyor. Özellikle iki isimli olanlar buraya dikkat etmeli. (Pasaportlarda Türkçe karakterler kullanılıyor.) Not ortalamanızı hesaplarken formda belirtilen listelere göre doldurmanız gerekiyor. Gitmek istediğiniz okul bilgilerini doğru doldurun aksi takdirde sonradan düzenleme yapılamıyor. Bazen bazı üniversitelerde farklı kampüslerde aynı bölümler yer alabiliyor bu yüzden bölüm isimlerini dikkatli doldurmakta yarar var. Belgede istenen tüm bilgileri doldurduktan sonra çıktısını alıp ıslak imza ile imzalamanız gerekiyor.
Fotoğraf
Başvuru formunda yukarıda saydığımız bilgilerin yanında bir de fotoğraf yapıştırmanız isteniyor. Fotoğrafı kağıdın üstüne tutturmanızı veya zarfın içine koymanızı değil formun üstüne yapıştırırsanız onca belgenin arasından kaybolma ihtimaline karşı önlem alınmış olur. 3cm*4cm boyutlarında bir resim olması gerekiyor. Word'den yapıştırılabildiği de söyleniyor ancak hiç riske girmeden fotoğrafı üstüne yapıştırmanızda yarar var.
4. Personal Statement / Kedini Tanıtma Yazısı
Başvurunuzda üzerinde en çok durmanız gereken belge kendinizi tanıttığınız bir sayfalık yazı. Korece veya İngilizce olarak yazabiliyorsunuz. Elçilik başvurularında jüride Korece bilmeyen Türk hocalar olduğu için Korece doldurulmaması söylenmişti ancak Kore Dili ve Edebiyatı Bölümü'nden mezun olan ve elçilikten mülakata çağrılan bir arkadaşım bu yazıyı Korece doldurduğunu söylemişti. Yazınızın Times New Roman ile 11 boyutunda yazmanız isteniyor.
Bu yazıyı yazarken dikkat edilmesi gereken bazı noktalar var. Öncelikle yazınızın resmi bir belge olduğunu unutmamanız gerekiyor. İş başvurularında bulunurken nasıl bir üslup kullanılması gerekiyorsa bu yazıda da aynı şekilde ciddi bir üslup kullanmalısınız. Hikaye anlatımından çok, makale yazıyormuş gibi yazmakta yarar var. Yazınız çok uzun ve sıkıcı olmamalı. Genelde bu tip yazıların 500 kelimeyi geçmemesi tavsiye ediliyor. Başvuran kişi sayısının fazlalığı göz önüne bulundurulduğunda okuyan kişiler sizin yazınızla muhtemelen en fazla 3-4 dakika harcayacaklar. Bu yüzden çok karmaşık veya sanatlı bir üslup kullanmamaya çalışın. Yazınız aynı zamanda ikna edici de olmalı. Eğitim bilgileriniz, motivasyonunuz, neden o bölümde okumak istediğiniz, neden Kore'de okumak istediğiniz gibi sorulara cevap verip kararlılığınızı göstermelisiniz. Yazınızda şurada okudum, şunu yaptım çünkü.... veyahut da şurada şunu yapmak bana şu özelliği kazandırdı, şunu yaparak şu tecrübeyi kazandım şeklinde açıklama kısımları ekleyebilirsiniz. Bu konuda internetten örnek yazılara mutlaka göz atın.
5. Study Plan / Niyet Mektubu
Study Plan yani niyet mektubunda ise, gelecek planlarınızdan bahsetmeniz gerekli. Bu bölümün 2 sayfayı geçmemesi gereklidir şeklinde bir not düşülmüş. Bu niyet mektubu, 3 farklı bölümden oluşuyor:
İlki, hangi dersleri alacaksınız, hangi alana yoğunlaşacaksınız gibi G.Kore'de yüksek lisansınızı nasıl yapacağınızla ilgili olan Yüksek Lisans Eğitim planınız.
İkincisi ise, dil planınız. Dil yönünden ne gibi çalışma hedeflerinizin olduğu, Korece, İngilizce ve belki diğer diller için hani sınavlara gireceksiniz, dilinizi hangi seviyelere çıkarma hedefiniz var gibi.
Üçüncü kısım ise, mezuniyet sonrası hedeflerinizle ilgili olan kısım. Bu eğitimden sonra doktora mı yapacaksınız, G.Kore'de mi çalışacaksınız, yoksa Türkiye'de bir kurumda mı çalışmayı planlıyorsunuz gibi.
Gerek Study Plan yazarken, gerekse Personal Statement yazılarını yazarken resmi bir üslup kullanmaya dikkat edip, bu bursu ve eğitimi almaya kararlı olduğunuzu ispat etmeniz bekleniyor. Bu yüzden K-pop ve Kore dizileri hayranıysanız bu konular üzerinde fazla durmadan akademik olarak eğitim faaliyetlerinizden ve planlarınızdan bahsetmelisiniz. Kore veya bölümünüzle alakalı yaptığınız çalışmaları, katıldığınız yarışmaları ve kursları yazın ama şu diziyi izledim, şu grubu seviyorum yazmanız bir şey kazandırmayacaktır.
6. 2 tane Tavsiye Mektubu /Form 5 , Recommendation Letters
Hazırlanması gereken en önemli belgelerden ikisi de tavsiye mektupları. Bu tavsiye mektuplarının iki ayrı hocanızdan olması gerekiyor. Çalıştığınız kurumdaki kişilerden de alabileceğiniz söyleniyor ancak sonuçta Kore'de eğitim için başvuru yapıyorsunuz bu durumda mektup aldığınız kişinin, sizin akademik yeterliliğinizi değerlendirebilecek olan kişilerden olması daha faydalı olacaktır. Hatta araştırma görevlileri vs yerine alabiliyorsanız okuldaki profesörlerinizden almaya çalışın çünkü Koreliler buna çok değer veriyorlar.
Diğer belgeleri bir şekilde ayarlayabiliyorsunuz ancak hazırlaması en sıkıntılı olan belgeler tahminimce bu tavsiye mektupları. Tavsiye mektubunu hocalarınıza e-posta atarak veya onları ziyaret ederek istemeniz gerekiyor. Ancak hocaların hepsi olumlu geri dönüş yapmayabiliyor, ger dönüş yapsalar da unutabiliyorlar, meşgul olabiliyorlar ya da önemsemeyebiliyorlar. Bu yüzden sık sık hatırlatmakta ve ısrarcı olmakta yarar var. Özellikle hoca-öğrencisi ilişkisinin zayıf olduğu kalabalık üniversitelerden mezunsanız, bu tavsiye mektuplarını almanız çok daha zorlaşıyor. Çünkü bazı hocalar tanımadıkları öğrencilere bu belgeyi vermek istemeyebiliyorlar. Halen öğrenciyseniz veya yeni mezunsanız belge istemeniz ve almanız çok daha kolay. Mezun olalı çok olduysa, bu işlem birazcık daha sıkıntılı bir hal alabiliyor. Üniversitenizin akademik personeli değişmiş olabiliyor. Hatta son zamanlarda ismi değişen veya bölünen üniversiteler çok olduğu için hocaları bıraktığınız üniversitede bulmak bile zor hale geldi.
Tüm yukarıda saydığım sebeplerden dolayı, başvurularınızın gecikme ihtimaline karşı tavsiye mektuplarınızı önceden almanızı tavsiye ederim. Ancak tavsiye mektupları çok eskiyse kabul edilmeyecektir. Bir yıl önce aldığınız belgelerin kabul edilmeyeceği söyleniyor. Bu yüzden en fazla 6-8 aylık mektuplar olmalı.
Tavsiye mektuplarının veriliş şekli de çok ama çok önemli. İlk olarak, mektupların kapalı zarf içerisinde olması gerekiyor. Bu zarfların üzerinde üniversitenin adı veya armasının olması istenebiliyor. Bazı hocalar düz bir zarfa kağıtları katlayıp koyabiliyorlar, bazı üniversitelerdeyse hocalar üniversitenin isimlerinin veya armalarının basılı olduğu kağıtlara tavsiye mektuplarını yazabiliyorlar. Eğer hocanızda herhangi bir zarf yoksa ve belgenizin daha güzel olmasını isterseniz üniversitenizin öğrenci işlerine gidip üzerinde okulun armasının basılı olduğu zarflardan alıp hocalarınızdan bu zarflara koymalarını isteyebilirsiniz. Ancak düz zarfa konulduğunda da bir sorun olmuyor. Önemli olan zarfların kapatılan kısmının hocalar tarafından imzalanması veya mühürlenmesi. Genelde bunun için seal* ifadesi kullanılıyor. G.Kore'de kişisel mühürler çok kullanıldığı için bu ifadenin olduğunu tahmin ediyorum. Türkiye'de genelde hocalara ait mühür kullanılmıyor. Bu yüzden mutlaka zarfı kapağı imzalanmalı. Bu mektupların öğrenciler tarafından okunmamış ve açılmamış olması istendiği için böyle imza ve mühür yöntemine gidiliyor. Yani ağzı açık ve kapağında mühür veya imza olmayan zarflar kabul edilmeyecektir. Zarf kısmını hallettikten sona zarfın içerisine konacak olan İngilizce tavsiye mektuplarının ne şekilde olması konusuna gelelim. Her ne kadar bu belgelerin öğrencilerden gizli tutulması istense de, genelde üniversite hocalarının birçoğu, meşguliyetlerinden veyahut da üşengeçliklerinden sizden, ya kendinizi tanıtan bir yazı yazı göndermenizi ve ona göre düzenleyip imza atacaklarını söylüyorlar, ya da kendileri adına yazı yazıp yine kendilerinin imzalayacaklarını söylüyorlar.
Başvuru süresi göz önüne alındığında, onca noter tercüme vs. işi ile bunca belgenin arasında bir de kendinizi anlattığınız tavsiye mektupları yazmakla uğraşabiliyorsunuz. Bu yüzden başvuru dönemini beklemeden hocalarla önceden iletişime geçip eğer sizden örnek bir tavsiye mektubu yazmanızı isterlerse de internetten tavsiye mektubu örneklerine bakıp ona göre hazırlık yapmanız yararlı olacaktır. İki tane hocadan mektup istendiği için, her hocanın ağzından ayrı ayrı mektuplar yazmanız gerekebilir. Mektupları yazmış ve her şeyiyle hazır hale getirmiş olsanız bile, bazı hocalar verdikleri sözleri unutabiliyorlar, yoğunluktan e-postalarını kontrol etmeyebiliyorlar vs. vs. kısaca bin dereden su getirtebiliyorlar. Hatta başka hocalarda da isteyebileceğinizi bildikleri için önemsemeyen hocalarınız olacaktır. Bu yüzden tavsiye mektubu alabileceğiniz yedek hocalarla da görüşün ki herhangi bir aksilik veya gecikme halinde onlarla iletişime geçebilin.
Tavsiye mektuplarına ek olarak form 5 adı altında bir de hocalarınızın bilgilerinin yer aldığı formu da doldurmaları isteniyor. Yani zarfın içine hem sizden bahsedilen mektup hem de bu formdan koymanız gerekiyor. Kore konsolosluğu aracılığıyla başvuracaksanız 3 ayrı üniversiteye belgelerinizin gönderilmesi gerektiği için mektup ve formun 3 fotokopisi de zarfa eklenmeli. Eğer direkt üniversiteye gönderecekseniz her bir hoca için tek bir zarf içerisinde bir mektup ve bir forum yeterli olacaktır.
7. Başvuru Sözleşmesi
Başvurduğunuzda tüm belgelerinizin doğru olduğunu ve öne koşulan şartları kabul ettiğinizi gösteren başvuru sözleşmesindeki tüm maddeleri yes şeklinde onaylamanız gerekiyor. Burstan vazgeçmeniz halinde size yatırılan paraların er ödenmesi gerektiği gibi bilgiler yer alıyor.
8. Medical Assesment / Tıbbi Değerlendirme Formu
Herhangi bir ciddi hastalığınızın, hamileliğinizin, alerjinizin, aşırı görme bozukluğu gibi Kore'ye gittiğinizde oradaki yaşamınızı zorlayacak herhangi bir sağlık durumunuzun olmadığını gösterdiğiniz bu belge, liste halinde. Sizden yine evet, hayır şeklinde doldurmanız isteniyor. Sağlık taramasından geçmeden önce sizin onayınızı almış oluyorlar. Daha sonra sağlık taraması ve raporu sonra herhangi bir ciddi durum çıkması halinde bursunuz iptal ediliyor.
9. Diploma (original*)
Üniveriteye direkt başvurularda lisans, yüksek lisans diplomalarınız da belge listesinde original* olarak istenen belgelerden bir tanesi. G.Kore Konsolosluğu aracılığıyla başvuracaksanız fotokopiler yeterli.
Eğer mezun durumda değilseniz yani son sınıftaysanız o yılın ağustos ayına kadar mezun olacağınızı belgelemenizi istiyorlar. Bunun için üniversitenizden belge talep etmelisiniz. Talep ettiğiniz belgenin İngilizce olması sizi yeminli tercüman ve noterle uğraştırmaması açısından önemli. Sadece apostillettirmeniz yeterli.
Mezun durumdaysanız diplomanızda İngilizce ve Türkçe iki dilde açıklama varsa tercüme ettirmenize gerek kalmıyor. Ancak bazı üniversitelerin diplomalarında bu İngilizce açıklama kısmı yer almıyor ve burumda da ya okulunuza gidip İngilizce Diploma istemeniz gerekiyor. Ya da Türkçe olan diplomanızı İngilizceye veya Korece'ye yeminli tercümanlarca tercüme ettirmeniz gerekiyor. (Korece yeminli tercümanlık için simal.yildizi93@gmail.com adresinden benimle iletişime geçebilirsiniz.) Tercüme ettirdiğiniz bu belgeyi de noterden onaylatmanız ve daha sonra da kaymakamlıktan veya valiliklerden apostilletmeniz gerekiyor.
Tüme belgelerinizin ıslak imzalı olması gerekiyor. Tercüman ve noter işlemleri için para ödemeniz gerekiyor. Ancak apostilletme işlemleri belgeler ıslak imzalı ve mühürlü olduğu takdirde ücretsiz olarak yapılıyor.
10. Transkript (original*) /Not Dökümü
Transkriptler yani not dökümleriniz de üniversiteye direkt başvurularda original* olarak istenen belgeler arasında yer alıyor. Konsolosluk aracılığıyla başvuracaksanız ilk etapta fotokopisi ya da internetten İngilizce çıktısı kabul ediliyor. Diplomadaki işlemlerin aynısı transkript için de geçerli. Belgenizin ıslak imzalı olması yani internetten çıktı olarak alınmış olmaması gerekiyor. Üniversitenizden İngilizce olarak alınması önemli. Eğer alamıyorsanız da Türkçe olan belgeyi İngilizce veya Korece'ye tercüme ettirip noterlettirmeniz ve en sonunda da apostilletmeniz gerekli.
11. Vatandaşlık Belgeniz (original*)
Vatandaşlık belgesi en çok kafa karıştıran belgelerden bir tanesi. Eğer Kore Kültür Merkezine direkt başvuru yapacaksanız e-devletten Türkçe nüfus kayıt örneği almanız yeterli. Ancak üniversiteye direkt başvuracaksanız ilk olarak, nüfus müdürlüğünün sitesinden çok dilli işlemler bölümünden kendi adınıza randevu almanız gerekiyor. Daha sonra, hem kendi adınıza, hem de anne babanızın adına formul a denen belgeyi alıp kamakamlıktan apostillettirmeniz yeterli. Anne babası hayatta olmayan kişiler ölüm belgesi olan formul c de alabiliyorlar.
12. Anne ve Babanızın Vatandaşlık Belgesi (original*)
Anne ve babanızın Türk vatandaşı olduğunu kanıtlamak için de belgeye ihtiyacınız var. Bazıları nüfus kayıt örneğini İngilizceye çevirtip onaylatıyorlar ancak boş yere masraf yapmanıza hiç gerek yok. Yukarıda bahsettiğim gibi, nüfus müdürlüğünden kendinizin adına randevu aldığınız takdirde anne babanızın gitmesine bile gerek kalmadan, anne babanız adına ayrı ayrı formul a belgesi alıp apostillettirmeniz yeterli.
13. Korece Dil Sertifikanız -TOPIK Belgeniz (optional*)
Dil belgeleri optional* belgeler arasında yer alıyor. Yani belgenizin apostil ile onaylanmasına gerek yok, fotokopilerini veya çıktılarını koyabilirsiniz.
Belgeniz yoksa koymanız şart değil. Ancak Korece veya İngilizce dil belgelerinizi koymadığınız takdirde burs kazanma ihtimaliniz önemli ölçüde azalacaktır. Hatta son dönemlerde rekabet o kadar çok ki, konsolosluk aracılığıyla başvuranlar arasında TOPIK 5 üstü olan çok kişi olduğu için TOPIK 1 ve 2 gibi düşük seviyede olan kişiler mülakata bile çağrılmıyor.
Kore Kültür Merkezince 2021 yılında yapılan açıklamaya göre ilerleyen yıllarda Dil sertifikaları zorunlu olması planlanıyormuş. Zaten not ortalaması dışında dikkate alınabilecek en önemli belgeler dil belgeleri. Sonuçta G.Kore'de ya İngilizce olarak, ya da Korece olarak eğitim alacaksınız. Haliyle bu dilleri iyi bildiğinizi, aynı zamanda gideceğiniz ülkenin diline hakim olduğunuzu kanıtlamanız gerekiyor. Bazı bölümlerin TOPIK 5 üstü olmalıdır şeklinde şartları olabiliyor.
14. İngilizce Dil Sertifikanız (optional*)
İngilizce dil belgeniz de yine Korece gibi önemli belgeler arasında. İngilizce sınavına girecekseniz, G.Kore'de TOEFL yerine IELTS'in daha ön planda olduğunu unutmayın. Bazı İngilizce olarak eğitim veren bölümlerde belli bir IELTS seviyesi isteyebiliyorlar. Bu yüzden gideceğiniz bölümün artlarına mutlaka göz atın.
Gerek TOPIK, gerekse İngilizce belgelerde dikkat edilmesi gereken husus, dil belgelerinin geçerlilik sürelerinin geçmemiş olması. Korece Yeterlilik Sınavı olan TOPIK'in 2 yıl geçerlilik süresi var.
15. Yayınlanmış eserler, tez çalışmaları, araştırmalar
Eğer üniversitede veya üniversite dışında yaptığınız bir çalışma yayınlanmışsa veya basılmışsa bu belgeleri de başvurunuza eklemeniz yararlı olacaktır. Eğer tez havuzunda yayınlanmamış bir tez çalışmanız varsa, bunu bu kısımda değil de bir sonraki sertifikalar ve ödüller kısmında paylaşmanız daha uygun olacaktır. Bu belgeler optional* belgeler arasında yer aldığı için fotokopi kabul edilebilir. Islak imzalı ve İngilizce ise, diğer belgelerle birlikte üsretsiz apostil yaptırmanızda bir sakınca yok tabii ki.
16. Sertifikalar ve Ödüller / Awards and Other Certificates (optional*)
Daha önce almış olduğunuz ödüller, onur belgeleri, sertifikaları da fotokopi şeklinde gönderebilirsiniz. Ancak burada dikkat edilmesi gereken husus belgelerin İngilizce veya Korece olması. İsterseniz kendiniz aldığınız belgeyi çevirisiyle birlikte gönderebilirsiniz. Kendiniz çeviremezseniz de İngilizce veya Korece yeminli tercümanla aracılığıyla tercüme ettirebilirsiniz. Burada istenen belgeler optional* olduğu için noter onayı ve apostile gerek yok. Bu bölümde isterseniz tezinizi de ekleyebilirsiniz. Tezinizi eklerken sadece kapak fotoğrafını ve özetinin İngilizceye çevrilmiş halini koyabilirsiniz.
16. Pasaport Fotokopisi (optional*)
Konsolosluk aracılığıyla başvurduğunuzda kendinizin ve anne babanızın kimlik fotokopileri ve nüfus kayıt örnekleri yeterli oluyor. Ancak kimliklerin A4 boyutunda fotokopileri olmalı. Direkt üniversiteye başvurduğunuzda kendi pasaport fotokopiniz isteniyor. Bunun apostille onaylanması ilk etapta istenmiyor yani optional* olan belgeler arasında yer alıyor.
17. Sağlık Taraması (Daha sonra)
Kabul alındıktan sonra Kore'ye gittiğinizde herhangi bir sıkıntı çıkmaması için sağlık taramasından geçmeniz isteniyor. Eğer herhangi ciddi bir sağlık probleminiz çıkarsa bursunuz iptal edilir.
Önemli Notlar
-Tüm belgelerin a4 boyutunda olması gerekiyor. (Kimlik pasaport fotokopileri fotokopilerini çektirirken bunu söyleyin.)
-Tüm belgelerinizi en son application checklist'teki şekliyle sıralayıp zarf dosyalara koyabilirsiniz.
-Tüm belgeler İngilizce veya Korece olmalı.
-Optional* veya Original* ifadeleri üniversiteye direkt başvurularda önemli. Eğer konsolosluk aracılığıyla başvuracaksanız, sadece tavsiye mektubu ve başvuru formlarının ıslak imzalı olması yeterli. Daha sonra seçildiğiniz takdirde belgeler original *olarak istenecektir.
-Verilen belgeler seçilseniz de seçilemeseniz de hiçbir şekilde geri alınamıyor bu yüzden dikkatli olunmalı!
-Konsoloslukla başvurularda belgeler 3 ayrı üniversiteye gönderileceği için tavsiye mektuplarının 3'er fotokopisini de ekletmeniz gerekiyor.
Belgelerinizin Korece yeminli tercümanlık ve noter işlemleri için simal.yildizi@gmail.com eposta adresinden benimle iletişime geçebilirsiniz. Ayrıca belge konusunda özel danışmanlık almak için de benimle aynı adresten iletişime geçebilirsiniz.
Yorumlar