DERS 21- KORECE SELAMLAŞMA


인사말 - SELAMLAŞMA

selamlaşma ile ilgili görsel sonucu


Kore'de günün her saati "안녕하세요" veya"안녕하십니까?" ifadeleri kullanılabilmektedir.


Koreliler birbirlerini selamlarken başlarını öne eğerler. Özellikle yaşça büyük insanları selamlarken daha fazla eğilirler.


안녕하십니까? →Merhaba (resmi)

안녕하세요. → Merhaba (Samimi)


(Her ikisinde de "네,안녕하세요." Ya da sadece "안녕하세요." denilerek cevap verilir.)





안녕 → Selam (Daha samimi)










어서 오세요. → Hoşgeldin.


어서 오십시오→Hoşgeldiniz.














만나서 반갑습니다.→ Karşılaştığıma sevindim/memnun oldum. (Samimi)


처음 뵙겠슴니다. → Tanıştığımıza memnun oldum. (resmi) → İlk karşılaşmada kullanılır.





Dizilerde en çok duyduğumuz kalıplardan;


오랜만이에요. Görüşmeyeli epey oldu.


네, 오랜만이에요. Evet, epeydir görüşemiyoruz.






바쁘세요?→Meşgul müsün?/ Ne bu acele?










Kore'de insanlar birbirleriyle karşılaştıklarında "Yemek yedin mi?" diye soruyorlar. Bu eskiden gelen bir alışkanlıkmış. Savaş döneminde halk büyük açlık çektiği için tanıdık birini görünce hemen yemek yeyip yemediklerini soruyorlar.






Bir keresinde bana da bir Koreli sormuştu ve açıkcası ben biraz yadırgamıştım, neden bana böyle bir soruyu soruyor ki diyerek. Bizde yemek konularını konuşmak bazı durumlarda ayıp karşılanabiliyor. Yiyen var yiyemeyen var diye düşünebiliyoruz. Böyle bir durumla karşılaşırsanız benim gibi şaşkın şaşkın bakmayın ve hemen cevabınızı yapıştırın.






점심 먹었어요? (Öğle yemeğini yedin mi?)


네, 먹었어요.(Evet, yedim)









DERS 22- KORECE VEDALAŞMA için Tık tık :)

Yorumlar